Endeavours in French

Nous Sommes Fous
Tu es extrêmement timbré, je te dis
Si tu crois que je suis de retour
Quelles fariboles!
Tu me rends impuissante
Avec tes mots qui m’aveuglent
Qui ambiancent mon cœur
Et dans l’état de confusion
J’oublie tous tes crimes.
Tu es fou, je le sais, fou de moi
Et moi aussi, je suis une meuf de ouf
Car je bois à tire larigot
Les mémoires de notre amour
Enfin, je m’enlivre
Marchant en zigzag
Je décide de te quitter.
 
                                        -Miss Daisy
 
 
 
This is a poem I submitted for the Fete de la francophonie. The challenge was to use certain words in a creative piece, written, sung or even drawn. I highlighted the words.
 
The poem translated:
 
We are mad
You are extremely mad
If you believe that I’m back
Such nonsense!
 
You leave me powerless
With your words that blind me
That fill my heart with pleasantries
And in a state of confusion
I forget all your crimes
 
You are crazy, I know it, crazy about me
I too, I am a mad woman
For I drink too much
The memories of our love
At last, I am drunk
Going in zigzag
I decide to leave you.

I call this, Wild Horse

Due to certain events of my life, I find myself too distracted to write. I thought this would be the perfect time to share a poem written by another. I love, love, LOVE this poem!! I would like to be able to draw such vivid scenes with my words.
 I watched it’s performance on Def Poetry Jam last year and wrote down the transcription, so forgive me if I got some of the words wrong.
Enjoy, and save the rhinos.

Love poem by Jewel -Def Poet
I’d like to call you my wild horse
And feed you silver sage
I’d like to paint my poems with desert tongued clay across your back
And ride you savagely as the sweet and Southern wind through a green and wild Kentucky
I’d like to make you my secret sun
Blazing dark and red in the orange shades
And I would steal away to watch the way your silver belly bends and bows beneath me
I’d make you my wings in the foothills of Montana
My lover in the oceans of the world
I’d make you my calico children and scatter you across the green memories of home
I’d be your hungry valley

And sow your golden fields of wheat in my womb.

White Wings











White wings sprouted from my back

At first I was afraid of this feat unknown
And I hid them beneath my coat
Till they could no longer stay a secret
It was as if they had a mind of their own
So I showed myself to the world
Accepting of me or otherwise
I did not have much of a choice
I flew too close to the sun, got burned
White feathers shedding in the valley
I’m no phoenix, no rising from the ashes
The pain of losing what I came to know as my own
I gather my wings into a bed for the defeated
Back arched, I lay in the scorching sun
If there ever was salvation for fallen angels
Feather for feather, they begin to grow
Each less painful than the one before
Bigger wings, stronger wings
Life in the valley of death.
                                                           -Miss Daisy